إذا كنت تبحث عن طريقة ممتعة وفعّالة لتحسين مهاراتك في اللغة الإنجليزية، فإن قصص رعب لتعلم الإنجليزية قد تكون خياراً رائعاً. تجمع هذه القصص بين التشويق والإثارة، مما يجعل عملية التعلم أكثر تفاعلاً وجاذبية.
قصص رعب انجليزي وقصص رعب بالإنجليزية تقدم لك فرصة ليس فقط لتطوير مهارات القراءة والفهم، بل أيضاً للتفاعل مع اللغة بطريقة مشوقة وممتعة. من خلال قصص رعب قصيرة بالإنجليزية، يمكنك تحسين مفرداتك وتعلم القواعد اللغوية في سياق مثير يلتقط اهتمامك ويشجعك على الاستمرار.
في هذه القصص، لا تقتصر الفائدة على تحسين اللغة فقط، بل تجد نفسك غارقاً في عوالم مرعبة وأحداث مثيرة تشد انتباهك وتمنحك تجربة تعليمية غير تقليدية. إن تعلم الإنجليزية من خلال قصص مسلية يساعدك على تعزيز مهارات الاستماع والفهم، بينما تكون القصص نفسها مليئة بالإثارة والتشويق.
فإذا كنت ترغب في تعلم الإنجليزية قصص بطريقة غير مملة، ستجد أن القصص الرعب تقدم لك الأدوات اللازمة لتحقيق هدفك بأسلوب مشوق وممتع. انطلق في هذه الرحلة الرعبية لتغمر نفسك في اللغة الإنجليزية وتكتشف جوانب جديدة من المهارات اللغوية.
في عالم التعلم، تعد قصص الرعب واحدة من أكثر الطرق إثارة لجعل عملية اكتساب اللغة الإنجليزية ممتعة وفعّالة. من خلال الظلال الهمسات: حكاية الأسرار المخيفة إلى الشر الكامن: حكاية التملك والرعب، تقدم لك هذه القصص تجربة فريدة تجمع بين التشويق والتعلم.
أصداء في الظلام: لغز القصر المهجور والدمية الملعونة: لقاء مع الكابوس يأخذانك إلى عوالم مليئة بالغموض والرعب، مما يجعلك تتفاعل مع اللغة الإنجليزية بطرق مثيرة ومؤثرة. تحت الضباب: أسطورة المنارة الشبحية والملجأ المنسي: أسرار المبنى المتهدم يعرضان لك كيفية استخدام اللغة في سياقات غير عادية، مما يساعدك على تعزيز مفرداتك وفهمك للجمل.
مع كوخ الأرواح المفقودة: مغامرة مخيفة واللحن المسكون: الموسيقى التي جننتهم، ستتعلم كيفية التفاعل مع النصوص القصيرة التي تنقل مشاعر الخوف والإثارة بطرق جذابة. هذه القصص تساعدك على تحسين مهارات الاستماع والقراءة في اللغة الإنجليزية بينما تستمتع بالقصص المشوقة.
زوار منتصف الليل: رعب النزل القديم وأنين الشبح: رحلة إلى المجهول تقدم لك فرصة لاكتشاف الرعب من خلال اللغة، مما يجعل عملية التعلم أكثر حيوية وفعالية. في النهاية، فإن قصص الرعب لتعلم الإنجليزية ليست فقط وسيلة لتحسين اللغة، بل هي أيضاً تجربة تعليمية تشويقية تبقيك متحمساً للاستمرار في التعلم.
قصص رعب لتعلم الإنجليزية: مغامرات مرعبة لتحسين لغتك
القصة رقم 1 من قصص رعب لتعلم الإنجليزية

Title: Shadows and Whispers: A Tale of Haunting Secrets
العنوان: الظلال الهمسات: حكاية الأسرار المخيفة
In a quiet, forgotten town nestled between dense forests and rolling hills, there stood an old mansion that had long been abandoned. Its once-grand facade was now crumbling, and the overgrown garden concealed its majestic history. Rumors swirled about the mansion—tales of strange sounds and ghostly figures seen through the cracked windows. Local legend claimed that the mansion was cursed, and no one dared to go near it
في مدينة هادئة ومنسية بين الغابات الكثيفة والتلال المتدحرجة، كانت تقف قصر قديم كان قد نُبِذَ منذ زمن طويل. كانت واجهته الفخمة سابقًا الآن في حالة تآكل، وحديقة مغطاة بالنباتات غير المروية تخفي تاريخه العظيم. كانت الشائعات تدور حول القصر – حكايات عن أصوات غريبة وأشكال شبحية تُرى من خلال النوافذ المتشققة. ادعت الأسطورة المحلية أن القصر ملعون، ولم يجرؤ أحد على الاقتراب منه.
One chilly autumn evening, a young historian named Lily arrived in town with a resolve to uncover the truth behind the mansion’s eerie reputation. Armed with her camera, notebook, and a lantern, she approached the mansion with a mix of excitement and trepidation. Her goal was to document the mansion’s history and debunk or confirm the local legends
في إحدى أمسيات الخريف الباردة، وصلت مؤرخة شابة تُدعى ليلى إلى المدينة بعزم لكشف الحقيقة وراء سمعة القصر المخيفة. مسلحة بكاميرتها ومفكرتها وفانوسها، اقتربت من القصر بمزيج من الحماس والقلق. كان هدفها توثيق تاريخ القصر وتفنيد أو تأكيد الأساطير المحلية.
As Lily explored the mansion, she noticed its eerie silence and the way shadows seemed to move on their own. The air was thick with dust, and the furniture, covered in white sheets, seemed to hold secrets of the past. Her flashlight revealed faded portraits on the walls, each one bearing an expression of sadness or fear
بينما كانت ليلى تستكشف القصر، لاحظت صمته الغامض والطريقة التي بدت بها الظلال وكأنها تتحرك بمفردها. كان الهواء كثيفًا بالغبار، والأثاث، المغطى بالأغطية البيضاء، بدا وكأنه يحمل أسرار الماضي. كشفت مصباحها عن لوحات متهالكة على الجدران، كل واحدة منها تحمل تعبيرًا عن الحزن أو الخوف.
Determined to uncover the truth, Lily delved deeper into the mansion’s hidden corners. She discovered an old diary hidden in a secret compartment behind a bookshelf. The diary belonged to a woman named Eleanor who had lived in the mansion a century ago. The entries spoke of strange occurrences and a growing sense of dread, hinting at a dark secret that the mansion held
عازمة على كشف الحقيقة، تعمقت ليلى في الزوايا المخفية للقصر. اكتشفت مذكرات قديمة مخبأة في مقصورة سرية خلف رف للكتب. كانت المذكرات تعود إلى امرأة تُدعى إلينور التي عاشت في القصر قبل مئة عام. تناولت المداخلات أحداثًا غريبة وإحساسًا متزايدًا بالرعب، مشيرةً إلى سر مظلم كان القصر يحتفظ به.
As Lily read through the diary, she uncovered clues that led her to a hidden room in the mansion’s cellar. The room was filled with strange artifacts and symbols, hinting at occult practices that had taken place within the mansion. The final entry in the diary mentioned a ritual that went awry, causing the spirits within the mansion to become restless
بينما كانت ليلى تقرأ المذكرات، اكتشفت أدلة قادتها إلى غرفة مخفية في قبو القصر. كانت الغرفة مليئة بالتحف الغريبة والرموز، مشيرةً إلى ممارسات السحر التي جرت داخل القصر. ذكرت المداخلة الأخيرة في المذكرات طقوسًا لم تسر على ما يرام، مما جعل الأرواح داخل القصر تصبح مضطربة.
With her heart racing, Lily conducted her own investigation into the ritual described in the diary. She discovered that the ritual had been intended to summon a spirit for guidance, but something had gone wrong, trapping the spirit and causing the hauntings. Lily realized that the key to resolving the mansion’s haunting lay in understanding and performing a counter-ritual to release the trapped spirit
بينما كانت قلبها ينبض بسرعة، أجرت ليلى تحقيقها الخاص في الطقوس الموصوفة في المذكرات. اكتشفت أن الطقوس كانت تهدف إلى استحضار روح للإرشاد، ولكن شيء ما قد حدث بشكل خاطئ، محبوسًا الروح ومتسببًا في التسلط. أدركت ليلى أن مفتاح حل مشكلة القصر يكمن في فهم وإجراء طقوس مضادة لتحرير الروح المحبوسة.
Armed with her findings, Lily performed the counter-ritual in the hidden room. The process was intense and fraught with tension, but as she completed the ritual, the mansion seemed to sigh with relief. The strange occurrences ceased, and the mansion’s oppressive atmosphere lifted
مسلحة باكتشافاتها، قامت ليلى بأداء الطقوس المضادة في الغرفة المخفية. كانت العملية مكثفة ومليئة بالتوتر، ولكن عندما أكملت الطقوس، بدا أن القصر يتنفس بارتياح. توقفت الحوادث الغريبة، ورفع الجو القاتم للقصر.
With the mystery resolved, Lily left the mansion behind, its haunting secrets now laid to rest. The town began to remember the mansion fondly, no longer fearing its shadowy past. Lily’s adventure became a tale of bravery and discovery, showing that sometimes, facing the darkness can reveal the light hidden within
مع حل اللغز، تركت ليلى القصر خلفها، أسراره المخيفة الآن في راحة. بدأت المدينة في تذكر القصر بشكل ودود، دون الخوف من ماضيه الظليل. أصبحت مغامرة ليلى حكاية شجاعة واكتشاف، مظهرةً أن مواجهة الظلام أحيانًا يمكن أن تكشف الضوء المخفي بداخله.
تحويل النص إلى كلام
Verb Tables (جدول الأفعال)
**Verb (English) | فعل (Arabic) | Explanation (الشرح)** |
---|---|---|
Discover | يكتشف | أن يجد أو يعثر على شيء جديد |
Investigate | يحقق | أن يبحث في مسألة أو قضية ما |
Find | يجد | أن يعثر على شيء مفقود |
Realize | يدرك | أن يفهم أو يعي شيء بوضوح |
Share | يشارك | أن يقدم أو يعرض معلومات أو تجارب |
Verb Tenses (جدول الأفعال في كل الأزمنة)
**Past (الماضي) | Present (الحاضر) | Future (المستقبل)** |
---|---|---|
Discovered (اكتشف) | Discovers (يكتشف) | Will discover (سوف يكتشف) |
Investigated (حقق) | Investigates (يحقق) | Will investigate (سوف يحقق) |
Found (وجد) | Finds (يجد) | Will find (سوف يجد) |
Realized (أدرك) | Realizes (يدرك) | Will realize (سوف يدرك) |
Shared (شارك) | Shares (يشارك) | Will share (سوف يشارك) |
Verb Tenses Examples (جدول الأفعال أمثلة)
**Past (الماضي) | Present (الحاضر) | Future (المستقبل)** |
---|---|---|
Lily discovered the diary (اكتشفت ليلى المذكرات.) | Lily discovers the diary (تكتشف ليلى المذكرات.) | Lily will discover the diary (سوف تكتشف ليلى المذكرات.) |
Lily investigated the mansion (حققت ليلى في القصر.) | Lily investigates the mansion (تحقق ليلى في القصر.) | Lily will investigate the mansion (سوف تحقق ليلى في القصر.) |
Lily found the hidden room (وجدت ليلى الغرفة المخفية.) | Lily finds the hidden room (تجد ليلى الغرفة المخفية.) | Lily will find the hidden room (سوف تجد ليلى الغرفة المخفية.) |
Lily realized the mansion’s secret (أدركت ليلى سر القصر.) | Lily realizes the mansion’s secret (تدرك ليلى سر القصر.) | Lily will realize the mansion’s secret (سوف تدرك ليلى سر القصر.) |
Lily shared her findings with the town (شاركت ليلى اكتشافاتها مع المدينة.) | Lily shares her findings with the town (تشارك ليلى اكتشافاتها مع المدينة.) | Lily will share her findings with the town (سوف تشارك ليلى اكتشافاتها مع المدينة.) |
Noun Tables (جدول الأسماء)
**Noun (English) | اسم (Arabic)** |
---|---|
Mansion | قصر |
Diary | مذكرات |
Secret | سر |
Room | غرفة |
Artifact | تحفة |
Noun Tables Examples (جدول الأسماء أمثلة في كل الأزمنة)
**Past (الماضي) | Present (الحاضر) | Future (المستقبل)** |
---|---|---|
The mansion was abandoned (كان القصر مهجورًا.) | The mansion is abandoned (القصر مهجور.) | The mansion will be abandoned (سوف يكون القصر مهجورًا.) |
The diary was old (كانت المذكرات قديمة.) | The diary is old (المذكرات قديمة.) | The diary will be old (سوف تكون المذكرات قديمة.) |
The secret was revealed (تم الكشف عن السر.) | The secret is revealed (السر مكشوف.) | The secret will be revealed (سوف يتم الكشف عن السر.) |
The room was hidden (كانت الغرفة مخفية.) | The room is hidden (الغرفة مخفية.) | The room will be hidden (سوف تكون الغرفة مخفية.) |
The artifact was strange (كانت التحفة غريبة.) | The artifact is strange (التحفة غريبة.) | The artifact will be strange (سوف تكون التحفة غريبة.) |
القصة رقم 2 من قصص رعب لتعلم الإنجليزية

Title: Echoes in the Dark: The Mystery of the Abandoned Mansion
العنوان: أصداء في الظلام: لغز القصر المهجور
In the heart of a misty forest, shrouded in shadows and whispers, stood an old, abandoned mansion. This once-grand estate had been left to crumble, its walls echoing with secrets and eerie sounds. Locals spoke of strange occurrences and ghostly figures that seemed to haunt the mansion’s derelict halls
في قلب غابة ضبابية، مغطاة بالظلال والهمسات، كان يقف قصر قديم مهجور. كان هذا العقار الفخم سابقًا قد تُرك ليتهدم، جدرانه تردد بأسرار وأصوات غريبة. تحدث السكان المحليون عن أحداث غريبة وأشكال شبحية تبدو أنها تطارد قاعات القصر المتداعية.
One stormy night, a young journalist named Emma arrived at the mansion. Determined to uncover the truth behind the rumors, Emma equipped herself with a flashlight, a camera, and a notebook. Her goal was to document any unusual phenomena and solve the mystery of the abandoned mansion
في إحدى الليالي العاصفة، وصلت صحفية شابة تُدعى إيما إلى القصر. مصممة على كشف الحقيقة وراء الشائعات، جهزت إيما نفسها بمصباح يدوي وكاميرا ومفكرة. كان هدفها توثيق أي ظواهر غير عادية وحل لغز القصر المهجور.
As Emma explored the darkened rooms and creaking hallways, she noticed unsettling details: strange symbols etched into the walls, dusty portraits with eyes that seemed to follow her, and cold drafts that made the air feel heavy. The atmosphere was thick with an aura of melancholy and mystery
بينما كانت إيما تستكشف الغرف المظلمة والممرات الصاخبة، لاحظت تفاصيل مزعجة: رموز غريبة محفورة على الجدران، بورتريهات متربة تبدو أن عيونها تتابعها، وتيارات هواء باردة تجعل الجو يبدو ثقيلاً. كانت الأجواء مليئة بشعور من الحزن والغموض.
In the mansion’s library, Emma discovered a hidden passage behind a bookcase. Her curiosity piqued, she ventured down the passage and found herself in a forgotten study filled with old manuscripts and faded maps. One manuscript, in particular, caught her attention—it detailed a series of tragic events that had befallen the mansion’s previous occupants
في مكتبة القصر، اكتشفت إيما ممرًا مخفيًا خلف رف الكتب. مع تزايد فضولها، دخلت الممر ووجدت نفسها في دراسة منسية مليئة بالمخطوطات القديمة والخرائط الباهتة. جذبت انتباهها مخطوطة واحدة على وجه الخصوص – تفاصيل سلسلة من الأحداث المأساوية التي حلت بسكان القصر السابقين.
As Emma read through the manuscript, she learned of a family tragedy involving the disappearance of the mansion’s last residents. The manuscript suggested that their spirits might still linger, bound to the mansion by unresolved sorrow and unfinished business
بينما كانت إيما تقرأ المخطوطة، تعلمت عن مأساة عائلية تتعلق باختفاء آخر سكان القصر. اقترحت المخطوطة أن أرواحهم قد تظل عالقة، مرتبطة بالقصر بواسطة حزن غير محلول وأعمال غير منجزة.
Determined to bring closure to the mystery, Emma conducted a séance in the mansion’s grand hall. Through the séance, she communicated with the spirits, learned about their tragic fate, and uncovered the truth behind their unrest. The spirits revealed that they sought peace and acknowledgment of their suffering
مصممة على إنهاء اللغز، أجرت إيما جلسة روحانية في قاعة القصر الكبرى. من خلال الجلسة الروحانية، تواصلت مع الأرواح، تعرفت على مصيرهم المأساوي، واكتشفت الحقيقة وراء قلقهم. كشفت الأرواح أنها تبحث عن السلام والاعتراف بمعاناتها.
With her newfound understanding, Emma documented the spirits’ stories and shared them with the public. Her work not only resolved the mystery of the abandoned mansion but also brought attention to the stories of those who had been forgotten
بفهمها الجديد، وثقت إيما قصص الأرواح وشاركتها مع الجمهور. لم يحل عملها اللغز حول القصر المهجور فحسب، بل سلط الضوء أيضًا على قصص أولئك الذين تم نسيانهم.
تحويل النص إلى كلام
تحويل النص إلى كلام
Verb Tables (جدول الأفعال)
**Verb (English) | فعل (Arabic) | Explanation (الشرح)** |
---|---|---|
Discover | يكتشف | أن يجد أو يعثر على شيء جديد |
Investigate | يحقق | أن يبحث في مسألة أو قضية ما |
Learn | يتعلم | أن يحصل على معلومات أو فهم جديد |
Communicate | يتواصل | أن يتبادل المعلومات أو الأفكار |
Document | يوثق | أن يسجل أو يكتب معلومات لتخزينها |
Verb Tenses (جدول الأفعال في كل الأزمنة)
**Past (الماضي) | Present (الحاضر) | Future (المستقبل)** |
---|---|---|
Discovered (اكتشف) | Discovers (يكتشف) | Will discover (سوف يكتشف) |
Investigated (حقق) | Investigates (يحقق) | Will investigate (سوف يحقق) |
Learned (تعلم) | Learns (يتعلم) | Will learn (سوف يتعلم) |
Communicated (تواصل) | Communicates (يتواصل) | Will communicate (سوف يتواصل) |
Documented (وثق) | Documents (يوثق) | Will document (سوف يوثق) |
Verb Tenses Examples (جدول الأفعال أمثلة)
**Past (الماضي) | Present (الحاضر) | Future (المستقبل)** |
---|---|---|
Emma discovered the hidden passage (اكتشفت إيما الممر المخفي.) | Emma discovers the hidden passage (تكتشف إيما الممر المخفي.) | Emma will discover the hidden passage (سوف تكتشف إيما الممر المخفي.) |
Emma investigated the mansion’s history (تحققت إيما في تاريخ القصر.) | Emma investigates the mansion’s history (تحقق إيما في تاريخ القصر.) | Emma will investigate the mansion’s history (سوف تحقق إيما في تاريخ القصر.) |
Emma learned about the family tragedy (تعلمت إيما عن المأساة العائلية.) | Emma learns about the family tragedy (تتعلم إيما عن المأساة العائلية.) | Emma will learn about the family tragedy (سوف تتعلم إيما عن المأساة العائلية.) |
Emma communicated with the spirits (تواصلت إيما مع الأرواح.) | Emma communicates with the spirits (تتواصل إيما مع الأرواح.) | Emma will communicate with the spirits (سوف تتواصل إيما مع الأرواح.) |
Emma documented the spirits’ stories (وثقت إيما قصص الأرواح.) | Emma documents the spirits’ stories (توثق إيما قصص الأرواح.) | Emma will document the spirits’ stories (سوف توثق إيما قصص الأرواح.) |
Noun Tables (جدول الأسماء)
**Noun (English) | اسم (Arabic)** |
---|---|
Mansion | قصر |
Passage | ممر |
Manuscript | مخطوطة |
Spirit | روح |
History | تاريخ |
Noun Tables Examples (جدول الأسماء أمثلة في كل الأزمنة)
**Past (الماضي) | Present (الحاضر) | Future (المستقبل)** |
---|---|---|
The mansion was abandoned (كان القصر مهجورًا.) | The mansion is abandoned (القصر مهجور.) | The mansion will be abandoned (سوف يكون القصر مهجورًا.) |
The passage was hidden (كان الممر مخفيًا.) | The passage is hidden (الممر مخفي.) | The passage will be hidden (سوف يكون الممر مخفيًا.) |
The manuscript was old (كانت المخطوطة قديمة.) | The manuscript is old (المخطوطة قديمة.) | The manuscript will be old (سوف تكون المخطوطة قديمة.) |
The spirit was restless (كانت الروح مضطربة.) | The spirit is restless (الروح مضطربة.) | The spirit will be restless (سوف تكون الروح مضطربة.) |
The history was tragic (كان التاريخ مأساويًا.) | The history is tragic (التاريخ مأساوي.) | The history will be tragic (سوف يكون التاريخ مأساويًا.) |
القصة رقم 3 من قصص رعب لتعلم الإنجليزية

Title: The Wail of the Phantom: A Journey into the Unknown
العنوان: أنين الشبح: رحلة إلى المجهول
In the heart of a forgotten village, surrounded by dense woods and misty moors, stood an ancient mansion known for its eerie legends. The mansion had been abandoned for decades, but stories of ghostly wails and mysterious lights continued to circulate among the villagers
في قلب قرية منسية، محاطة بالغابات الكثيفة والمواضع الضبابية، كان يقف قصر قديم معروف بأساطيره الغامضة. كان القصر مهجورًا لعقود، لكن قصص الأنين الشبح والأضواء الغامضة استمرت في التداول بين القرويين.
One autumn evening, a curious explorer named Jack arrived at the village. Intrigued by the tales of the haunted mansion, Jack decided to investigate. Equipped with a flashlight, a digital recorder, and a notebook, he ventured into the mansion to uncover the truth behind the ghostly wails
في إحدى أمسيات الخريف، وصل مستكشف فضولي يُدعى جاك إلى القرية. مفتونًا بقصص القصر المسكون، قرر جاك التحقيق. مسلحًا بمصباح يدوي ومسجل رقمي ومفكرة، دخل القصر ليكتشف الحقيقة وراء أنين الشبح.
As Jack explored the dark, cobweb-covered rooms, he felt an unsettling chill in the air. The mansion was filled with faded portraits, creaking floorboards, and old, dusty furniture. Strange sounds echoed through the hallways, and Jack could sense an otherworldly presence
بينما كان جاك يستكشف الغرف المظلمة والمغطاة بالحبك، شعر بقشعريرة مزعجة في الهواء. كان القصر مليئًا بالبورتريهات الباهتة، والأرضيات المتصدعة، والأثاث القديم المغبر. كانت الأصوات الغريبة تتردد في الممرات، وكان جاك يشعر بوجود من عالم آخر.
In the mansion’s grand hall, Jack discovered an old diary hidden under a loose floorboard. The diary belonged to the mansion’s last resident, a woman who had vanished mysteriously many years ago. The entries described eerie experiences and growing fears of a malevolent spirit
في قاعة القصر الكبرى، اكتشف جاك دفتر ملاحظات قديم مخبأ تحت لوح أرضي متحرك. كان الدفتر يعود إلى آخر ساكنة للقصر، امرأة اختفت بشكل غامض منذ سنوات عديدة. وصفت الملاحظات تجارب غريبة ومخاوف متزايدة من روح شريرة.
As Jack read through the diary, he learned that the woman had been investigating the mansion’s dark past. According to her writings, the mansion had once been the site of a tragic event involving a family and a cursed artifact. The ghostly wails were believed to be the cries of those who had suffered
بينما كان جاك يقرأ الدفتر، علم أن المرأة كانت تحقق في الماضي المظلم للقصر. وفقًا لما كتبته، كان القصر في وقت ما موقعًا لحدث مأساوي يتعلق بعائلة وقطعة أثرية ملعونة. كان يُعتقد أن الأنين الشبح هو صرخات أولئك الذين عانوا.
Determined to find answers, Jack followed the clues in the diary, which led him to a hidden cellar beneath the mansion. Inside, he found the cursed artifact—a mysterious, ancient amulet—locked in an old chest. The amulet radiated a dark energy that seemed to answer the mansion’s anguished cries
مصممًا على العثور على الأجوبة، تبع جاك الأدلة في الدفتر، التي قادته إلى قبو مخفي تحت القصر. داخل القبو، وجد القطعة الأثرية الملعونة – تميمة قديمة غامضة – محبوسة في صندوق قديم. كانت التميمة تشع بطاقة مظلمة بدا أنها ترد على صرخات القصر المتألمة.
Realizing that the amulet was the source of the mansion’s hauntings, Jack decided to return it to its rightful place to put an end to the suffering. He performed a ritual to cleanse the amulet and, with the help of local villagers, buried it in a sacred spot far from the mansion
مدركًا أن التميمة كانت مصدر تسللات القصر، قرر جاك إعادتها إلى مكانها الصحيح لإنهاء المعاناة. قام بأداء طقس لتنظيف التميمة، وبمساعدة القرويين المحليين، دفنها في مكان مقدس بعيد عن القصر.
With the amulet’s removal, the ghostly wails ceased, and the mansion’s oppressive atmosphere lifted. The villagers were relieved, and Jack left the village with a sense of accomplishment, knowing that he had brought peace to a place that had long been troubled by dark secrets
مع إزالة التميمة، توقفت أنين الشبح، ورفع الجو القاتم في القصر. شعر القرويون بالراحة، وترك جاك القرية بشعور بالإنجاز، وهو يعلم أنه أحضر السلام إلى مكان كان مضطربًا لفترة طويلة بأسرار مظلمة.
تحويل النص إلى كلام
Verb Tables (جدول الأفعال)
**Verb (English) | فعل (Arabic) | Explanation (الشرح)** |
---|---|---|
Discover | يكتشف | أن يجد أو يعثر على شيء جديد |
Investigate | يحقق | أن يبحث في مسألة أو قضية ما |
Read | يقرأ | أن يطلع على نص مكتوب |
Find | يجد | أن يعثر على شيء مفقود |
Cleanse | ينظف | أن يزيل الأوساخ أو التلوث |
Verb Tenses (جدول الأفعال في كل الأزمنة)
**Past (الماضي) | Present (الحاضر) | Future (المستقبل)** |
---|---|---|
Discovered (اكتشف) | Discovers (يكتشف) | Will discover (سوف يكتشف) |
Investigated (حقق) | Investigates (يحقق) | Will investigate (سوف يحقق) |
Read (قرأ) | Reads (يقرأ) | Will read (سوف يقرأ) |
Found (وجد) | Finds (يجد) | Will find (سوف يجد) |
Cleansed (نظف) | Cleanses (ينظف) | Will cleanse (سوف ينظف) |
Verb Tenses Examples (جدول الأفعال أمثلة)
**Past (الماضي) | Present (الحاضر) | Future (المستقبل)** |
---|---|---|
Jack discovered the hidden diary (اكتشف جاك الدفتر المخفي.) | Jack discovers the hidden diary (يكتشف جاك الدفتر المخفي.) | Jack will discover the hidden diary (سوف يكتشف جاك الدفتر المخفي.) |
Jack investigated the mansion’s past (حقق جاك في ماضي القصر.) | Jack investigates the mansion’s past (يحقق جاك في ماضي القصر.) | Jack will investigate the mansion’s past (سوف يحقق جاك في ماضي القصر.) |
Jack read the diary (قرأ جاك الدفتر.) | Jack reads the diary (يقرأ جاك الدفتر.) | Jack will read the diary (سوف يقرأ جاك الدفتر.) |
Jack found the cursed amulet (وجد جاك التميمة الملعونة.) | Jack finds the cursed amulet (يجد جاك التميمة الملعونة.) | Jack will find the cursed amulet (سوف يجد جاك التميمة الملعونة.) |
Jack cleansed the amulet (نظف جاك التميمة.) | Jack cleanses the amulet (ينظف جاك التميمة.) | Jack will cleanse the amulet (سوف ينظف جاك التميمة.) |
Noun Tables (جدول الأسماء)
**Noun (English) | اسم (Arabic)** |
---|---|
Mansion | قصر |
Diary | دفتر ملاحظات |
Amulet | تميمة |
Wail | أنين |
Villager | قروي |
Noun Tables Examples (جدول الأسماء أمثلة في كل الأزمنة)
**Past (الماضي) | Present (الحاضر) | Future (المستقبل)** |
---|---|---|
The mansion was abandoned (كان القصر مهجورًا.) | The mansion is abandoned (القصر مهجور.) | The mansion will be abandoned (سوف يكون القصر مهجورًا.) |
The diary was old (كان الدفتر قديمًا.) | The diary is old (الدفتر قديم.) | The diary will be old (سوف يكون الدفتر قديمًا.) |
The amulet was cursed (كانت التميمة ملعونة.) | The amulet is cursed (التميمة ملعونة.) | The amulet will be cursed (سوف تكون التميمة ملعونة.) |
The wail was haunting (كان الأنين مروعًا.) | The wail is haunting (الأنين مروع.) | The wail will be haunting (سوف يكون الأنين مروعًا.) |
The villager was relieved (كان القروي مرتاحًا.) | The villager is relieved (القروي مرتاح.) | The villager will be relieved (سوف يكون القروي مرتاحًا.) |
القصة رقم 4 من قصص رعب لتعلم الإنجليزية

Title: The Cursed Doll: A Meeting with the Nightmare
العنوان: الدمية الملعونة: لقاء مع الكابوس
In a small, quiet town, a dusty antique shop stood at the edge of the main street. The shop was known for its collection of strange and unusual items, but one item in particular caught the eye of everyone who entered—the cursed doll. The doll, with its cracked porcelain face and tattered dress, seemed to hold an unsettling presence that made it infamous among the townsfolk
في بلدة صغيرة وهادئة، كان هناك متجر تحف مغطى بالغبار يقف على حافة الشارع الرئيسي. كان المتجر معروفًا بمجموعة غريبة وغير عادية من العناصر، ولكن قطعة واحدة على وجه الخصوص جذب انتباه كل من دخل—الدمية الملعونة. كانت الدمية، بوجهها المصنوع من الخزف المتشقق وفستانها البالي، تبدو وكأنها تحمل وجودًا مزعجًا جعلها مشهورة بين سكان البلدة.
One rainy afternoon, a young woman named Emily entered the shop, seeking a unique gift for her niece. As she browsed through the shelves, her eyes were drawn to the cursed doll. Despite a feeling of unease, Emily felt compelled to purchase it, thinking it would be a fascinating addition to her niece’s collection of antique toys
في إحدى الأمسيات الممطرة، دخلت شابة تُدعى إميلي إلى المتجر، تبحث عن هدية فريدة لابنة أختها. بينما كانت تتصفح الأرفف، جذبت عيناها إلى الدمية الملعونة. على الرغم من شعورها بعدم الارتياح، شعرت إميلي بدافع لشرائها، معتقدة أنها ستكون إضافة مثيرة لمجموعة لعبها العتيقة.
Once Emily brought the doll home, strange things began to happen. At night, she would hear faint whispers and see the doll moving on its own. Shadows seemed to dance around the doll, and its eyes followed Emily’s every move. The doll’s presence began to consume Emily’s thoughts, filling her nights with terrifying nightmares
بمجرد أن أحضرت إميلي الدمية إلى المنزل، بدأت تحدث أشياء غريبة. في الليل، كانت تسمع همسات خفيفة وتلاحظ الدمية تتحرك بمفردها. بدت الظلال وكأنها ترقص حول الدمية، وعينها كانت تتابع كل حركة لإميلي. بدأت وجود الدمية يستهلك أفكار إميلي، ويملأ لياليها بكوابيس مرعبة.
Desperate to rid herself of the curse, Emily researched the doll’s origins and discovered a chilling story. The doll had once belonged to a young girl who had mysteriously disappeared many years ago. Local legends spoke of a vengeful spirit trapped within the doll, seeking to transfer its torment to anyone who possessed it
يائسة للتخلص من اللعنة، بحثت إميلي في أصول الدمية واكتشفت قصة مرعبة. كانت الدمية تعود في الأصل إلى فتاة صغيرة اختفت بشكل غامض منذ سنوات عديدة. تحدث الأساطير المحلية عن روح غاضبة محبوسة داخل الدمية، تسعى لنقل عذاباتها إلى أي شخص يمتلكها.
Determined to end the curse, Emily sought the help of a paranormal expert. The expert performed a ritual to cleanse the doll of its dark energy. As the ritual progressed, the room was filled with eerie sounds and flickering lights. With the final incantation, the doll’s cursed energy was expelled, and the haunting presence dissipated
مصممة على إنهاء اللعنة، طلبت إميلي مساعدة خبير في الظواهر الخارقة. قام الخبير بأداء طقس لتنظيف الدمية من طاقتها المظلمة. مع تقدم الطقس، امتلأت الغرفة بالأصوات الغريبة والأضواء اللامعة. مع الترانيم الأخيرة، تم طرد طاقة الدمية الملعونة، وتلاشت الحضور المروعة.
Emily placed the doll back in the antique shop, ensuring it was securely locked away. The shop owner, now aware of the doll’s history, promised to handle it with care. As Emily left the town, she felt a sense of relief, knowing she had freed herself from the nightmare and brought peace back to her life
أعادت إميلي الدمية إلى متجر التحف، مع التأكد من أنها مغلقة بإحكام. وعد صاحب المتجر، الذي أصبح الآن على دراية بتاريخ الدمية، بالتعامل معها بعناية. بينما غادرت إميلي البلدة، شعرت بإحساس بالراحة، وهي تعرف أنها قد حررت نفسها من الكابوس وأعادت السلام إلى حياتها.
تحويل النص إلى كلام
Verb Tables (جدول الأفعال)
**Verb (English) | فعل (Arabic) | Explanation (الشرح)** |
---|---|---|
Purchase | يشتري | أن يحصل على شيء من خلال الدفع |
Research | يبحث | أن يستقصي عن معلومات |
Discover | يكتشف | أن يجد أو يعثر على شيء جديد |
Cleanse | ينظف | أن يزيل الأوساخ أو الطاقة السلبية |
Remove | يزيل | أن يأخذ أو ينزع شيئًا |
Verb Tenses (جدول الأفعال في كل الأزمنة)
**Past (الماضي) | Present (الحاضر) | Future (المستقبل)** |
---|---|---|
Purchased (اشترى) | Purchases (يشتري) | Will purchase (سوف يشتري) |
Researched (بحث) | Researches (يبحث) | Will research (سوف يبحث) |
Discovered (اكتشف) | Discovers (يكتشف) | Will discover (سوف يكتشف) |
Cleansed (نظف) | Cleanses (ينظف) | Will cleanse (سوف ينظف) |
Removed (أزال) | Removes (يزيل) | Will remove (سوف يزيل) |
Verb Tenses Examples (جدول الأفعال أمثلة)
**Past (الماضي) | Present (الحاضر) | Future (المستقبل)** |
---|---|---|
Emily purchased the cursed doll (اشترت إميلي الدمية الملعونة.) | Emily purchases the cursed doll (تشتري إميلي الدمية الملعونة.) | Emily will purchase the cursed doll (سوف تشتري إميلي الدمية الملعونة.) |
Emily researched the doll’s history (بحثت إميلي في تاريخ الدمية.) | Emily researches the doll’s history (تبحث إميلي في تاريخ الدمية.) | Emily will research the doll’s history (سوف تبحث إميلي في تاريخ الدمية.) |
Emily discovered the curse (اكتشفت إميلي اللعنة.) | Emily discovers the curse (تكتشف إميلي اللعنة.) | Emily will discover the curse (سوف تكتشف إميلي اللعنة.) |
Emily cleansed the doll (نظفت إميلي الدمية.) | Emily cleanses the doll (تنظف إميلي الدمية.) | Emily will cleanse the doll (سوف تنظف إميلي الدمية.) |
Emily removed the curse (أزالت إميلي اللعنة.) | Emily removes the curse (تزيل إميلي اللعنة.) | Emily will remove the curse (سوف تزيل إميلي اللعنة.) |
Noun Tables (جدول الأسماء)
**Noun (English) | اسم (Arabic)** |
---|---|
Doll | دمية |
Curse | لعنة |
Shop | متجر |
Nightmare | كابوس |
Spirit | روح |
Noun Tables Examples (جدول الأسماء أمثلة في كل الأزمنة)
**Past (الماضي) | Present (الحاضر) | Future (المستقبل)** |
---|---|---|
The doll was cursed (كانت الدمية ملعونة.) | The doll is cursed (الدمية ملعونة.) | The doll will be cursed (سوف تكون الدمية ملعونة.) |
The curse was strong (كانت اللعنة قوية.) | The curse is strong (اللعنة قوية.) | The curse will be strong (سوف تكون اللعنة قوية.) |
The shop was old (كان المتجر قديمًا.) | The shop is old (المتجر قديم.) | The shop will be old (سوف يكون المتجر قديمًا.) |
The nightmare was terrifying (كان الكابوس مرعبًا.) | The nightmare is terrifying (الكابوس مرعب.) | The nightmare will be terrifying (سوف يكون الكابوس مرعبًا.) |
The spirit was vengeful (كانت الروح غاضبة.) | The spirit is vengeful (الروح غاضبة.) | The spirit will be vengeful (سوف تكون الروح غاضبة.) |
القصة رقم 5 من قصص رعب لتعلم الإنجليزية

Title: Beneath the Fog: The Legend of the Haunted Lighthouse
العنوان: تحت الضباب: أسطورة المنارة الشبحية
In a remote coastal village shrouded in thick fog, stood a lighthouse that had been abandoned for decades. The lighthouse, once a beacon of hope for sailors, had fallen into disrepair. Local legends spoke of ghostly apparitions and eerie lights that flickered from its decrepit tower, igniting fear and curiosity among the villagers
في قرية ساحلية نائية تغطيها ضباب كثيف، كانت تقف منارة قديمة مهجورة منذ عقود. كانت المنارة، التي كانت يومًا ما منارة أمل للبحارة، قد تدهورت حالتها. تحدث الأساطير المحلية عن ظهورات شبحية وأضواء غامضة تتلألأ من برجها المتداعي، مما أثار الخوف والفضول بين السكان المحليين.
One evening, a historian named Sarah arrived in the village, intrigued by the lighthouse’s ominous reputation. Equipped with old maps and historical records, Sarah sought to uncover the truth behind the lighthouse’s haunted legend. The villagers warned her of the dangers and strange occurrences associated with the lighthouse, but Sarah was determined to investigate
في إحدى الأمسيات، وصلت مؤرخة تُدعى سارة إلى القرية، مشدودة إلى السمعة المشؤومة للمنارة. مزودة بالخرائط القديمة والسجلات التاريخية، سعت سارة لكشف الحقيقة وراء أسطورة المنارة الشبحية. حذرها السكان المحليون من المخاطر والأحداث الغريبة المرتبطة بالمنارة، لكن سارة كانت مصممة على التحقيق.
As Sarah approached the lighthouse, she noticed the fog growing thicker and the air growing colder. The lighthouse’s exterior was covered in moss and grime, with broken windows and a rusted door. Undeterred, Sarah entered the lighthouse, her flashlight cutting through the darkness
بينما كانت سارة تقترب من المنارة، لاحظت أن الضباب أصبح أكثر كثافة والجو أصبح أبرد. كان الجزء الخارجي للمنارة مغطى بالطحالب والأوساخ، مع نوافذ مكسورة وباب صدئ. غير مبالية، دخلت سارة المنارة، حيث كانت مصباحها اليدوي يقطع الظلام.
Inside, the lighthouse was filled with a musty smell and the creaking sounds of old wood. Sarah explored each floor, discovering old logs and faded photographs of past lighthouse keepers. Her investigation led her to a hidden room at the top of the lighthouse, where she found an old journal
في الداخل، كانت المنارة مليئة برائحة العفن وأصوات الخشب القديم التي تئن. استكشفت سارة كل طابق، مكتشفة سجلات قديمة وصور باهتة للحراس السابقين للمنارة. قادتها تحقيقاتها إلى غرفة مخفية في قمة المنارة، حيث وجدت مجلة قديمة.
The journal belonged to a lighthouse keeper who had vanished mysteriously many years ago. It detailed strange occurrences, such as unexplained lights and ghostly figures seen from the lighthouse. The keeper had been investigating a shipwreck that occurred near the lighthouse, which was believed to be cursed
كانت المجلة تعود إلى حارس منارة اختفى بشكل غامض منذ سنوات عديدة. سردت المجلة أحداثًا غريبة، مثل الأضواء غير المفسرة والأشكال الشبحية التي تم رؤيتها من المنارة. كان الحارس يحقق في حطام سفينة حدث بالقرب من المنارة، والذي كان يُعتقد أنه ملعون.
As Sarah read through the journal, she discovered a hidden map leading to the shipwreck site. The map showed the location of a chest buried deep beneath the waves. Determined to solve the mystery, Sarah set out to find the shipwreck and uncover the truth behind the curse
بينما كانت سارة تقرأ المجلة، اكتشفت خريطة مخفية تقود إلى موقع حطام السفينة. أظهرت الخريطة موقع صندوق مدفون تحت الأمواج. مصممة على حل اللغز، انطلقت سارة للعثور على حطام السفينة وكشف الحقيقة وراء اللعنة.
After several days of searching, Sarah located the shipwreck site and retrieved the chest. Inside the chest, she found artifacts and a letter explaining that the curse was a result of a vengeful spirit seeking justice for a betrayal that occurred long ago. The letter revealed that the lighthouse keeper had been trying to appease the spirit but had failed
بعد عدة أيام من البحث، عثرت سارة على موقع حطام السفينة واسترجعت الصندوق. داخل الصندوق، وجدت التحف ورسالة تشرح أن اللعنة كانت نتيجة لروح غاضبة تسعى للعدالة بسبب خيانة حدثت منذ زمن بعيد. كشفت الرسالة أن حارس المنارة كان يحاول إرضاء الروح لكنه فشل.
Sarah returned the artifacts and the chest to the village, sharing her findings with the locals. The truth about the curse and the lighthouse keeper’s efforts to resolve it brought a sense of closure to the village. The lighthouse, once a symbol of fear, was now seen as a place of historical significance, and the ghostly legend faded into a part of the village’s past
عادت سارة بالتحف والصندوق إلى القرية، وشاركت اكتشافاتها مع السكان المحليين. جلبت الحقيقة حول اللعنة وجهود حارس المنارة لحلها شعورًا بالختام للقرية. أصبحت المنارة، التي كانت في السابق رمزًا للخوف، تُعتبر الآن مكانًا ذو أهمية تاريخية، واندثرت أسطورة الشبح إلى جزء من ماضي القرية.
تحويل النص إلى كلام
Verb Tables (جدول الأفعال)
**Verb (English) | فعل (Arabic) | Explanation (الشرح)** |
---|---|---|
Investigate | يحقق | أن يبحث في مسألة أو قضية ما |
Discover | يكتشف | أن يجد أو يعثر على شيء جديد |
Retrieve | يسترجع | أن يستعيد شيئًا تم فقده |
Uncover | يكشف | أن يكشف عن شيء مخفي أو غير معروف |
Return | يعيد | أن يعيد شيئًا إلى مكانه الأصلي |
Verb Tenses (جدول الأفعال في كل الأزمنة)
**Past (الماضي) | Present (الحاضر) | Future (المستقبل)** |
---|---|---|
Investigated (حقق) | Investigates (يحقق) | Will investigate (سوف يحقق) |
Discovered (اكتشف) | Discovers (يكتشف) | Will discover (سوف يكتشف) |
Retrieved (استرجع) | Retrieves (يسترجع) | Will retrieve (سوف يسترجع) |
Uncovered (كشف) | Uncovers (يكشف) | Will uncover (سوف يكشف) |
Returned (أعاد) | Returns (يعيد) | Will return (سوف يعيد) |
Verb Tenses Examples (جدول الأفعال أمثلة)
**Past (الماضي) | Present (الحاضر) | Future (المستقبل)** |
---|---|---|
Sarah investigated the lighthouse (تحققت سارة من المنارة.) | Sarah investigates the lighthouse (تحقق سارة من المنارة.) | Sarah will investigate the lighthouse (سوف تحقق سارة من المنارة.) |
Sarah discovered the hidden map (اكتشفت سارة الخريطة المخفية.) | Sarah discovers the hidden map (تكتشف سارة الخريطة المخفية.) | Sarah will discover the hidden map (سوف تكتشف سارة الخريطة المخفية.) |
Sarah retrieved the chest from the wreck (استرجعت سارة الصندوق من الحطام.) | Sarah retrieves the chest from the wreck (تسترجع سارة الصندوق من الحطام.) | Sarah will retrieve the chest from the wreck (سوف تسترجع سارة الصندوق من الحطام.) |
Sarah uncovered the truth (كشفت سارة الحقيقة.) | Sarah uncovers the truth (تكشف سارة الحقيقة.) | Sarah will uncover the truth (سوف تكشف سارة الحقيقة.) |
Sarah returned the artifacts to the village (أعادت سارة التحف إلى القرية.) | Sarah returns the artifacts to the village (تعيد سارة التحف إلى القرية.) | Sarah will return the artifacts to the village (سوف تعيد سارة التحف إلى القرية.) |
Noun Tables (جدول الأسماء)
**Noun (English) | اسم (Arabic)** |
---|---|
Lighthouse | منارة |
Fog | ضباب |
Artifact | قطعة أثرية |
Curse | لعنة |
Journal | مجلة |
Noun Tables Examples (جدول الأسماء أمثلة في كل الأزمنة)
**Past (الماضي) | Present (الحاضر) | Future (المستقبل)** |
---|---|---|
The lighthouse was abandoned (كانت المنارة مهجورة.) | The lighthouse is abandoned (المنارة مهجورة.) | The lighthouse will be abandoned (سوف تكون المنارة مهجورة.) |
The fog was thick (كان الضباب كثيفًا.) | The fog is thick (الضباب كثيف.) | The fog will be thick (سوف يكون الضباب كثيفًا.) |
The artifact was valuable (كانت القطعة الأثرية ثمينة.) | The artifact is valuable (القطعة الأثرية ثمينة.) | The artifact will be valuable (سوف تكون القطعة الأثرية ثمينة.) |
The curse was feared (كانت اللعنة مخيفة.) | The curse is feared (اللعنة مخيفة.) | The curse will be feared (سوف تكون اللعنة مخيفة.) |
The journal was old (كانت المجلة قديمة.) | The journal is old (المجلة قديمة.) | The journal will be old (سوف تكون المجلة قديمة.) |
القصة رقم 6 من قصص رعب لتعلم الإنجليزية
Title: The Cabin of Lost Souls: A Haunting Adventure
العنوان: كوخ الأرواح المفقودة: مغامرة مخيفة
In the heart of a dense forest, shrouded in perpetual mist, stood an old, forgotten cabin. Once a retreat for weary travelers, it had become a place of legend over the years. Stories of lost souls and eerie occurrences surrounded the cabin, casting an ominous shadow over anyone who dared to venture near
في قلب غابة كثيفة، تغطيها الضباب الدائم، كان يقف كوخ قديم ومهمل. كان ذات يوم ملاذًا للمسافرين المتعبين، لكنه أصبح مكانًا للأساطير على مر السنين. كانت القصص عن الأرواح الضائعة والأحداث الغريبة تحيط بالكوخ، مما ألقى بظلال شؤم على أي شخص تجرأ على الاقتراب منه.
One stormy night, a group of friends decided to explore the cabin, driven by curiosity and a thirst for adventure. They had heard the tales of the cabin’s haunted past and were eager to experience the thrill for themselves. Armed with flashlights and a camera, they entered the cabin, unaware of the horrors that awaited them
في إحدى الليالي العاصفة، قرر مجموعة من الأصدقاء استكشاف الكوخ، مدفوعين بالفضول ورغبة في المغامرة. كانوا قد سمعوا قصصًا عن ماضي الكوخ المسكون وكانوا متحمسين لتجربة الإثارة بأنفسهم. مسلحين بالمصابيح اليدوية وكاميرا، دخلوا الكوخ، غير مدركين للرعب الذي كان في انتظارهم.
As they stepped inside, the air grew colder and a sense of unease settled over them. The cabin’s interior was filled with cobwebs and dust, with old furniture covered in sheets. Strange noises echoed through the cabin, and shadows danced on the walls as if mocking their presence
بينما كانوا يدخلون، أصبح الهواء أكثر برودة وشعروا بعدم الراحة. كان الداخل مليئًا بخيوط العنكبوت والغبار، مع أثاث قديم مغطى بالشراشف. كانت أصوات غريبة تتردد في أرجاء الكوخ، وظلال ترقص على الجدران وكأنها تسخر من وجودهم.
As the night progressed, the friends began to experience unsettling phenomena. Doors creaked open and shut on their own, and a cold breeze seemed to follow them wherever they went. The camera they brought began to capture strange orbs of light and fleeting apparitions
مع تقدم الليل، بدأت الأصدقاء في تجربة ظواهر مقلقة. كانت الأبواب تفتح وتغلق من تلقاء نفسها، ونسيم بارد بدا أنه يتبعهم أينما ذهبوا. بدأت الكاميرا التي أحضروها في التقاط كرات ضوء غريبة وأشباح عابرة.
Determined to uncover the truth, the group delved deeper into the cabin’s history. They discovered an old diary hidden in a secret compartment. The diary belonged to the cabin’s last occupant, who had written about their encounters with restless spirits and their desperate attempts to escape the cabin’s curse
عازمين على كشف الحقيقة، غصت المجموعة في تاريخ الكوخ. اكتشفوا مجلة قديمة مخبأة في حجرة سرية. كانت المجلة تعود إلى آخر ساكن للكوخ، الذي كتب عن لقاءاته مع الأرواح القلقة ومحاولاته اليائسة للهروب من لعنة الكوخ.
The diary revealed that the cabin had been built on land cursed by a vengeful spirit. The spirit, seeking retribution for a past betrayal, trapped anyone who entered the cabin within its walls, forcing them to relive their darkest fears and regrets
كشفت المجلة أن الكوخ تم بناؤه على أرض ملعونة بروح غاضبة. كانت الروح، التي تسعى للانتقام من خيانة ماضية، تحتجز أي شخص يدخل الكوخ داخل جدرانه، مجبرة إياهم على إعادة عيش أكبر مخاوفهم وندمهم.
As the friends read the diary, the temperature dropped even further, and a ghostly figure appeared in the doorway. The spirit, bound to the cabin, pleaded for release from its torment. The friends, driven by empathy and courage, decided to help the spirit find peace
بينما كانت الأصدقاء تقرأ المجلة، انخفضت درجة الحرارة أكثر، وظهرت شخصية شبحية في الباب. كانت الروح، المرتبطة بالكوخ، تتوسل من أجل التحرر من عذاباتها. قرر الأصدقاء، مدفوعين بالتعاطف والشجاعة، مساعدة الروح في العثور على السلام.
They conducted a ritual based on the diary’s instructions, releasing the spirit from its earthly bonds. As the spirit departed, the cabin seemed to sigh with relief, and the oppressive atmosphere lifted. The friends left the cabin, forever changed by their encounter and the knowledge that they had brought peace to a troubled soul
أجروا طقوسًا استنادًا إلى تعليمات المجلة، مفرجين الروح من قيودها الأرضية. بينما departed الروح، بدا أن الكوخ يتنفس الصعداء، ورفع الجو القمعي. غادر الأصدقاء الكوخ، وقد تغيروا إلى الأبد من لقاءهم والمعرفة أنهم جلبوا السلام لروح مضطربة.
تحويل النص إلى كلام
Verb Tables (جدول الأفعال)
**Verb (English) | فعل (Arabic) | Explanation (الشرح)** |
---|---|---|
Explore | يستكشف | أن يبحث أو يكتشف مكانًا أو شيءًا جديدًا |
Experience | يختبر | أن يمر بتجربة أو يشعر بشيء |
Capture | يلتقط | أن يسجل أو يلتقط صورة أو فيديو |
Uncover | يكشف | أن يكشف عن شيء مخفي أو غير معروف |
Release | يحرر | أن يطلق سراح شيء أو شخص من قيوده |
Verb Tenses (جدول الأفعال في كل الأزمنة)
**Past (الماضي) | Present (الحاضر) | Future (المستقبل)** |
---|---|---|
Explored (استكشف) | Explores (يستكشف) | Will explore (سوف يستكشف) |
Experienced (اختبر) | Experiences (يختبر) | Will experience (سوف يختبر) |
Captured (التقط) | Captures (يلتقط) | Will capture (سوف يلتقط) |
Uncovered (كشف) | Uncovers (يكشف) | Will uncover (سوف يكشف) |
Released (حرر) | Releases (يحرر) | Will release (سوف يحرر) |
Verb Tenses Examples (جدول الأفعال أمثلة)
**Past (الماضي) | Present (الحاضر) | Future (المستقبل)** |
---|---|---|
They explored the cabin (استكشفوا الكوخ.) | They explore the cabin (يستكشفون الكوخ.) | They will explore the cabin (سوف يستكشفون الكوخ.) |
They experienced strange phenomena (اختبروا ظواهر غريبة.) | They experience strange phenomena (يختبرون ظواهر غريبة.) | They will experience strange phenomena (سوف يختبرون ظواهر غريبة.) |
They captured ghostly images (التقطوا صورًا شبحية.) | They capture ghostly images (يلتقطون صورًا شبحية.) | They will capture ghostly images (سوف يلتقطون صورًا شبحية.) |
They uncovered the cabin’s curse (كشفوا لعنة الكوخ.) | They uncover the cabin’s curse (يكشفون لعنة الكوخ.) | They will uncover the cabin’s curse (سوف يكشفون لعنة الكوخ.) |
They released the spirit (حرروا الروح.) | They release the spirit (يحررون الروح.) | They will release the spirit (سوف يحررون الروح.) |
Noun Tables (جدول الأسماء)
**Noun (English) | اسم (Arabic)** |
---|---|
Cabin | كوخ |
Spirit | روح |
Diary | مجلة |
Curse | لعنة |
Phenomena | ظواهر |
Noun Tables Examples (جدول الأسماء أمثلة في كل الأزمنة)
**Past (الماضي) | Present (الحاضر) | Future (المستقبل)** |
---|---|---|
The cabin was abandoned (كان الكوخ مهجورًا.) | The cabin is abandoned (الكوخ مهجور.) | The cabin will be abandoned (سوف يكون الكوخ مهجورًا.) |
The spirit was restless (كانت الروح قلقة.) | The spirit is restless (الروح قلقة.) | The spirit will be restless (سوف تكون الروح قلقة.) |
The diary was old (كانت المجلة قديمة.) | The diary is old (المجلة قديمة.) | The diary will be old (سوف تكون المجلة قديمة.) |
The curse was feared (كانت اللعنة مخيفة.) | The curse is feared (اللعنة مخيفة.) | The curse will be feared (سوف تكون اللعنة مخيفة.) |
The phenomena were strange (كانت الظواهر غريبة.) | The phenomena are strange (الظواهر غريبة.) | The phenomena will be strange (سوف تكون الظواهر غريبة.) |
القصة رقم 7 من قصص رعب لتعلم الإنجليزية

Title: The Haunted Melody: The Music That Drove Them Mad
العنوان: اللحن المسكون: الموسيقى التي جننتهم
In a quaint, picturesque town nestled between rolling hills, there was an old music shop renowned for its antique instruments and rare records. Among its collection, one item stood out: a vintage music box said to be cursed. The music box was rumored to have a melody that drove anyone who heard it to madness
في مدينة صغيرة وخلابة تقع بين التلال المتعرجة، كان هناك متجر موسيقى قديم معروف بآلاته القديمة وسجلاته النادرة. من بين مجموعته، كان هناك عنصر واحد يبرز: علبة موسيقية عتيقة قيل أنها ملعونة. كانت الشائعات تدور حول أن العلبة الموسيقية تحتوي على لحن يدفع أي شخص يسمعه إلى الجنون.
One evening, a young musician named Emma stumbled upon the shop. Intrigued by the music box’s eerie reputation, she decided to purchase it, hoping to uncover the truth behind the rumors. Emma, an ambitious artist, was determined to master every piece of music she encountered, regardless of the danger
في إحدى الأمسيات، عثرت موسيقية شابة تُدعى إيما على المتجر. مفتونة بسمعة علبة الموسيقى الغامضة، قررت شرائها، آملاً في كشف الحقيقة وراء الشائعات. كانت إيما، فنانة طموحة، مصممة على إتقان كل قطعة موسيقية تصادفها، بغض النظر عن الخطر.
As soon as Emma brought the music box home, she noticed a strange chill in the air. Undeterred, she opened the music box and set the tiny crank in motion. The melody that emerged was hauntingly beautiful, but with an unsettling undertone that seemed to pierce through her very soul
بمجرد أن أحضرت إيما علبة الموسيقى إلى المنزل، لاحظت برودة غريبة في الهواء. غير مبالية، فتحت علبة الموسيقى وبدأت في تحريك المقبض الصغير. اللحن الذي انبثق كان جميلًا بشكل مثير للرعب، ولكنه كان يحتوي على نغمة غير مريحة بدت وكأنها تخترق روحها.
As days passed, Emma became obsessed with the music box. She would play the melody over and over, each time becoming more entranced. Her friends and family began to notice changes in her behavior—she grew withdrawn, and her once vibrant personality dimmed
مع مرور الأيام، أصبحت إيما مهووسة بعلبة الموسيقى. كانت تعزف اللحن مرارًا وتكرارًا، وفي كل مرة تصبح أكثر انغماسًا فيه. بدأ أصدقاؤها وعائلتها في ملاحظة تغييرات في سلوكها – أصبحت منعزلة، وبدت شخصيتها النابضة بالحياة باهتة.
The music box’s melody seemed to have a hypnotic effect. Emma’s dreams became nightmares, filled with dark, surreal visions. She would wake up in a cold sweat, her mind racing with the haunting tune that continued to echo in her head
بدت لحن علبة الموسيقى وكأنه له تأثير مغناطيسي. أصبحت أحلام إيما كوابيس، مليئة برؤى مظلمة وسريالية. كانت تستيقظ مبللة بالعرق البارد، وعقلها يركض مع اللحن المروع الذي ظل يتردد في رأسها.
In a desperate attempt to break free from the music box’s grip, Emma sought help from an old music professor who had once studied folklore. The professor revealed that the melody was composed by a mad composer who had infused the music with his own torment, intending to trap listeners in a cycle of despair
في محاولة يائسة للتخلص من قبضة علبة الموسيقى، طلبت إيما المساعدة من أستاذ موسيقى قديم كان قد درس الفولكلور في الماضي. كشف الأستاذ أن اللحن قد ألفه ملحن مجنون قد أدخل تعذيبه الخاص في الموسيقى، ناظرًا إلى حبس المستمعين في دورة من اليأس.
With this knowledge, Emma and the professor devised a plan to neutralize the music box’s curse. They performed a ritual to sever the music’s connection to its creator’s anguish. As they completed the ritual, the melody faded away, and the music box fell silent
بمعرفة ذلك، وضعت إيما والأستاذ خطة لتحييد لعنة علبة الموسيقى. قاموا بأداء طقوس لقطع ارتباط الموسيقى بمعاناة مبتكرها. عندما أكملوا الطقوس، تلاشى اللحن، وسقطت علبة الموسيقى في صمت.
Freed from the music box’s influence, Emma slowly began to recover. She returned to her vibrant self, and the music box was placed in a secure vault, never to be heard again. Emma learned a valuable lesson about the power of music and the dangers of delving too deeply into the unknown
متحررة من تأثير علبة الموسيقى، بدأت إيما ببطء في التعافي. عادت إلى نفسها النابضة بالحياة، وتم وضع علبة الموسيقى في خزنة آمنة، لتُسمع مرة أخرى. تعلمت إيما درسًا ثمينًا عن قوة الموسيقى وأخطار الغوص في المجهول.
تحويل النص إلى كلام
Verb Tables (جدول الأفعال)
**Verb (English) | فعل (Arabic) | Explanation (الشرح)** |
---|---|---|
Stumble | يتعثر | أن يكتشف شيئًا بالصدفة |
Obsess | يهوس | أن يصبح مهووسًا بشيء |
Entranced | يفتن | أن يكون مفتونًا أو مسحورًا بشيء |
Reveal | يكشف | أن يكشف عن شيء مخفي |
Neutralize | يحيّد | أن يزيل تأثير شيء |
Verb Tenses (جدول الأفعال في كل الأزمنة)
**Past (الماضي) | Present (الحاضر) | Future (المستقبل)** |
---|---|---|
Stumbled (تعثر) | Stumbles (يتعثر) | Will stumble (سوف يتعثر) |
Obsessed (هوس) | Obsesses (يهوس) | Will obsess (سوف يهوس) |
Entranced (افتتن) | Entrances (يفتن) | Will entrance (سوف يفتن) |
Revealed (كشف) | Reveals (يكشف) | Will reveal (سوف يكشف) |
Neutralized (حيّد) | Neutralizes (يحيّد) | Will neutralize (سوف يحيّد) |
Verb Tenses Examples (جدول الأفعال أمثلة)
**Past (الماضي) | Present (الحاضر) | Future (المستقبل)** |
---|---|---|
Emma stumbled upon the music box (تعثرت إيما على علبة الموسيقى.) | Emma stumbles upon the music box (تتعثر إيما على علبة الموسيقى.) | Emma will stumble upon the music box (سوف تتعثر إيما على علبة الموسيقى.) |
Emma obsessed over the melody (كانت إيما مهووسة باللحن.) | Emma obsesses over the melody (تهوس إيما باللحن.) | Emma will obsess over the melody (سوف تهوس إيما باللحن.) |
Emma was entranced by the music (كانت إيما مفتونة بالموسيقى.) | Emma is entranced by the music (تفتن إيما بالموسيقى.) | Emma will be entranced by the music (سوف تفتن إيما بالموسيقى.) |
The professor revealed the truth (كشف الأستاذ الحقيقة.) | The professor reveals the truth (يكشف الأستاذ الحقيقة.) | The professor will reveal the truth (سوف يكشف الأستاذ الحقيقة.) |
They neutralized the curse (حيّدوا اللعنة.) | They neutralize the curse (يحيّدون اللعنة.) | They will neutralize the curse (سوف يحيّدون اللعنة.) |
Noun Tables (جدول الأسماء)
**Noun (English) | اسم (Arabic)** |
---|---|
Music box | علبة موسيقية |
Melody | لحن |
Professor | أستاذ |
Curse | لعنة |
Nightmare | كابوس |
Noun Tables Examples (جدول الأسماء أمثلة في كل الأزمنة)
**Past (الماضي) | Present (الحاضر) | Future (المستقبل)** |
---|---|---|
The music box was old (كانت علبة الموسيقى قديمة.) | The music box is old (علبة الموسيقى قديمة.) | The music box will be old (سوف تكون علبة الموسيقى قديمة.) |
The melody was haunting (كان اللحن مروعًا.) | The melody is haunting (اللحن مروع.) | The melody will be haunting (سوف يكون اللحن مروعًا.) |
The professor was wise (كان الأستاذ حكيمًا.) | The professor is wise (الأستاذ حكيم.) | The professor will be wise (سوف يكون الأستاذ حكيمًا.) |
The curse was strong (كانت اللعنة قوية.) | The curse is strong (اللعنة قوية.) | The curse will be strong (سوف تكون اللعنة قوية.) |
The nightmare was terrifying (كان الكابوس مرعبًا.) | The nightmare is terrifying (الكابوس مرعب.) | The nightmare will be terrifying (سوف يكون الكابوس مرعبًا.) |
القصة رقم 8 من قصص رعب لتعلم الإنجليزية
Title: Midnight Visitors: The Horror of the Old Inn
العنوان: زوار منتصف الليل: رعب النزل القديم
On the outskirts of a quiet village, nestled in a dense forest, stood an old inn that had been abandoned for decades. The inn was once a lively place where travelers from far and wide would gather, but it had long since fallen into disrepair, its once-welcoming facade now marred by neglect and decay
على أطراف قرية هادئة، وسط غابة كثيفة، كان هناك نزل قديم ظل مهجورًا لعقود. كان النزل في يوم من الأيام مكانًا حيويًا حيث كان المسافرون من كل حدب وصوب يجتمعون، لكنه منذ فترة طويلة أصبح في حالة تدهور، وجبهته الترحيبية السابقة أصبحت الآن مشوهة بالإهمال والتآكل.
One stormy night, a group of friends—Lena, Jack, Sarah, and Tom—decided to explore the old inn after hearing unsettling stories about it from the locals. They were intrigued by tales of mysterious lights and ghostly apparitions that were said to haunt the inn after dark
في إحدى الليالي العاصفة، قرر مجموعة من الأصدقاء – لينا، جاك، سارة، وتوم – استكشاف النزل القديم بعد سماعهم قصص مزعجة عنه من السكان المحليين. كانوا مفتونين بالقصص التي تتحدث عن أضواء غامضة وظواهر شبحية يُقال إنها تسكن النزل بعد الظلام.
As they entered the inn, the air was thick with dust and a chilling silence. The creaky floorboards groaned under their weight as they made their way through the darkened corridors. The old inn seemed to be holding its breath, as if aware of the intruders who had come to uncover its secrets
بينما دخلوا النزل، كان الهواء كثيفًا بالغبار وصمتًا مروعًا. كانت الأرضيات الصرخ تحت وزنهم وهم يتجولون في الممرات المظلمة. بدا أن النزل القديم كان حابسًا أنفاسه، وكأنه على علم بالمتسللين الذين جاءوا لكشف أسراره.
Suddenly, they heard a faint, eerie melody drifting through the hallways. The sound seemed to come from nowhere, growing louder and more distorted as they moved closer to the source. The friends exchanged nervous glances, their curiosity overshadowed by a growing sense of dread
فجأة، سمعوا لحنًا خافتًا ومرعبًا يتدفق عبر الممرات. بدا أن الصوت يأتي من مكان غير محدد، يزداد وضوحًا وتشوهًا كلما اقتربوا من المصدر. تبادل الأصدقاء نظرات عصبية، حيث طغت فضولهم على إحساس متزايد بالخوف.
As they followed the melody, they stumbled upon a hidden room at the end of a dark corridor. Inside, they found old furniture covered in white sheets and a large, ornate mirror with an intricate frame. The mirror’s surface was clouded and dusty, but when they wiped it clean, a chilling message appeared, written in what looked like red paint: “Welcome to your worst nightmare.”
بينما كانوا يتبعون اللحن، عثروا على غرفة مخفية في نهاية ممر مظلم. في الداخل، وجدوا أثاثًا قديمًا مغطى بأغطية بيضاء ومرآة كبيرة مزخرفة بإطار معقد. كانت سطح المرآة ملبدة بالغبار والضباب، ولكن عندما مسحوا عنها، ظهرت رسالة مرعبة مكتوبة بما بدا أنه طلاء أحمر: “مرحبًا بكم في أسوأ كوابيسكم.”
The friends were terrified, but they pressed on, determined to solve the mystery. They discovered that the inn had a tragic history—several guests had disappeared under mysterious circumstances, and it was rumored that their spirits were trapped in the inn, forever doomed to relive their final moments
كان الأصدقاء خائفين، لكنهم أصروا على المضي قدمًا، مصممين على حل اللغز. اكتشفوا أن للنزل تاريخًا مأسويًا – فقد اختفى العديد من الضيوف تحت ظروف غامضة، وكان يُشاع أن أرواحهم محاصرة في النزل، محكوم عليها إلى الأبد بإعادة عيش لحظاتها الأخيرة.
As they delved deeper, they began to see ghostly figures moving in the corners of their vision and hear whispers that seemed to come from the walls. Panic set in, and the friends struggled to find a way out as the inn seemed to come alive with malevolent energy
بينما تعمقوا في الاستكشاف، بدأوا في رؤية أشباح تتحرك في زوايا رؤيتهم وسماع همسات تبدو وكأنها تأتي من الجدران. تسلل الذعر إلى قلوبهم، وبدأ الأصدقاء في الصراع للعثور على مخرج بينما بدا أن النزل يستعيد حيويته بطاقة خبيثة.
In their desperate escape, they managed to flee the inn, barely escaping its clutches. The storm raged outside as they made their way back to the village, shaken and terrified. They vowed never to return, and the inn stood silent once more, its secrets still buried within its decaying walls
في محاولتهم اليائسة للهروب، تمكنوا من الفرار من النزل، بالكاد نجاتهم من قبضته. كانت العاصفة تعصف في الخارج بينما عادوا إلى القرية، مهزومين ومذعورين. عاهدوا ألا يعودوا مرة أخرى، ووقف النزل صامتًا مرة أخرى، وأسراره لا تزال مدفونة داخل جدرانه المتآكلة.
تحويل النص إلى كلام
Verb Tables (جدول الأفعال)
**Verb (English) | فعل (Arabic) | Explanation (الشرح)** |
---|---|---|
Explore | يستكشف | أن يبحث أو يتفحص مكانًا أو موضوعًا |
Discover | يكتشف | أن يجد شيئًا جديدًا أو غير معروف |
Stumble | يتعثر | أن يكتشف شيئًا بالصدفة |
Escape | يهرب | أن يفر من مكان أو موقف ما |
Vow | يعاهد | أن يعد بشيء أو يتعهد به |
Verb Tenses (جدول الأفعال في كل الأزمنة)
**Past (الماضي) | Present (الحاضر) | Future (المستقبل)** |
---|---|---|
Explored (استكشف) | Explores (يستكشف) | Will explore (سوف يستكشف) |
Discovered (اكتشف) | Discovers (يكتشف) | Will discover (سوف يكتشف) |
Stumbled (تعثر) | Stumbles (يتعثر) | Will stumble (سوف يتعثر) |
Escaped (هرب) | Escapes (يهرب) | Will escape (سوف يهرب) |
Vowed (عاهد) | Vows (يعاهد) | Will vow (سوف يعاهد) |
Verb Tenses Examples (جدول الأفعال أمثلة)
**Past (الماضي) | Present (الحاضر) | Future (المستقبل)** |
---|---|---|
They explored the old inn (استكشفوا النزل القديم.) | They explore the old inn (يستكشفون النزل القديم.) | They will explore the old inn (سوف يستكشفون النزل القديم.) |
They discovered the hidden room (اكتشفوا الغرفة المخفية.) | They discover the hidden room (يكتشفون الغرفة المخفية.) | They will discover the hidden room (سوف يكتشفون الغرفة المخفية.) |
They stumbled upon a message (تعثروا على رسالة.) | They stumble upon a message (يتعثرون على رسالة.) | They will stumble upon a message (سوف يتعثرون على رسالة.) |
They escaped from the inn (هربوا من النزل.) | They escape from the inn (يهربون من النزل.) | They will escape from the inn (سوف يهربون من النزل.) |
They vowed never to return (عاهدوا ألا يعودوا.) | They vow never to return (يعاهدون ألا يعودوا.) | They will vow never to return (سوف يعاهدون ألا يعودوا.) |
Noun Tables (جدول الأسماء)
**Noun (English) | اسم (Arabic)** |
---|---|
Inn | نزل |
Melody | لحن |
Mirror | مرآة |
Curse | لعنة |
Nightmare | كابوس |
Noun Tables Examples (جدول الأسماء أمثلة في كل الأزمنة)
**Past (الماضي) | Present (الحاضر) | Future (المستقبل)** |
---|---|---|
The inn was old (كان النزل قديمًا.) | The inn is old (النزل قديم.) | The inn will be old (سوف يكون النزل قديمًا.) |
The melody was eerie (كان اللحن مروعًا.) | The melody is eerie (اللحن مروع.) | The melody will be eerie (سوف يكون اللحن مروعًا.) |
The mirror was dusty (كانت المرآة مغطاة بالغبار.) | The mirror is dusty (المرآة مغطاة بالغبار.) | The mirror will be dusty (سوف تكون المرآة مغطاة بالغبار.) |
The curse was strong (كانت اللعنة قوية.) | The curse is strong (اللعنة قوية.) | The curse will be strong (سوف تكون اللعنة قوية.) |
The nightmare was terrifying (كان الكابوس مرعبًا.) | The nightmare is terrifying (الكابوس مرعب.) | The nightmare will be terrifying (سوف يكون الكابوس مرعبًا.) |
القصة رقم 9 من قصص رعب لتعلم الإنجليزية
Title: The Forgotten Shelter: Secrets of the Dilapidated Building
العنوان: الملجأ المنسي: أسرار المبنى المتهدم
In a remote part of town, shrouded by overgrown weeds and encroaching forest, stood an old, dilapidated building. This shelter, once bustling with activity during a forgotten era, now lay in ruins, its walls cracked and windows shattered. Local legends spoke of strange occurrences and unexplained phenomena linked to the building, piquing the curiosity of those who dared to investigate
في جزء ناءٍ من المدينة، مغطى بالنباتات المتضخمة والغابة المتسلقة، كان يقف مبنى قديم ومتهدم. هذا الملجأ، الذي كان يعج بالنشاط في زمن ماضٍ منسي، أصبح الآن في حالة خراب، جدرانه مشققة ونوافذه محطمة. كانت الأساطير المحلية تتحدث عن أحداث غريبة وظواهر غير مفسرة مرتبطة بالمبنى، مما أثار فضول أولئك الذين تجرأوا على التحقيق.
One autumn evening, a group of urban explorers—Emily, Michael, Julia, and David—decided to uncover the truth behind the building’s eerie reputation. Armed with flashlights, cameras, and a sense of adventure, they ventured into the shelter’s crumbling interior
في إحدى أمسيات الخريف، قرر مجموعة من مستكشفي المدن – إميلي، مايكل، جوليا، وديفيد – الكشف عن الحقيقة وراء سمعة المبنى المرعبة. مسلحين بالمصابيح الكاشفة والكاميرات، وشعور بالمغامرة، دخلوا إلى داخل الملجأ المتداعي.
As they explored the shelter, they encountered remnants of its past—faded photographs on the walls, broken furniture, and rusted equipment. The building seemed to whisper secrets from its former life, and the atmosphere grew increasingly tense as they delved deeper
بينما كانوا يستكشفون الملجأ، صادفوا بقايا من ماضيه – صور باهتة على الجدران، أثاث مكسور، ومعدات صدئة. بدا أن المبنى يهمس بأسرار من حياته السابقة، وازدادت الأجواء توترًا كلما تعمقوا في الاستكشاف.
They soon discovered a hidden staircase leading to a basement that was not visible from the main floor. The basement was cluttered with old documents, strange symbols on the walls, and a large, locked chest in the center of the room. The chest was adorned with intricate carvings and seemed to pulse with an otherworldly energy
سرعان ما اكتشفوا درجًا مخفيًا يؤدي إلى قبو لم يكن مرئيًا من الطابق الرئيسي. كان القبو مملوءًا بوثائق قديمة، ورموز غريبة على الجدران، وصندوق كبير مقفل في وسط الغرفة. كان الصندوق مزخرفًا بنقوش معقدة ويبدو أنه ينبض بطاقة من عالم آخر.
As they investigated the chest, they found an old key hidden among the documents. With trembling hands, they unlocked the chest to reveal a collection of ancient manuscripts, detailed journals, and a map of the building’s original layout. The documents spoke of secret experiments and occult practices conducted by a previous occupant, revealing the true nature of the shelter’s dark history
بينما كانوا يحققون في الصندوق، وجدوا مفتاحًا قديمًا مخفيًا بين الوثائق. بأيدٍ مرتعشة، فتحوا الصندوق ليكشفوا عن مجموعة من المخطوطات القديمة، ومجلات مفصلة، وخريطة لتصميم المبنى الأصلي. تحدثت الوثائق عن تجارب سرية وممارسات سحرية أجراها أحد السكان السابقين، كاشفةً عن طبيعة تاريخ الملجأ المظلم.
As the explorers pieced together the information, they realized that the shelter had once been the site of secretive and dangerous rituals. The strange occurrences and supernatural phenomena reported by locals were linked to these past activities, and the building was believed to be haunted by the restless spirits of those involved
بينما كان المستكشفون يجمعون المعلومات، أدركوا أن الملجأ كان في يوم من الأيام موقعًا لطقوس سرية وخطيرة. كانت الأحداث الغريبة والظواهر الخارقة التي أبلغ عنها السكان المحليون مرتبطة بهذه الأنشطة الماضية، وكان يُعتقد أن المبنى مسكون بأرواح غير هادئة لأولئك المتورطين.
The group decided to leave the shelter, feeling a profound sense of unease and respect for the dark secrets it held. They left the building as they found it, but the knowledge they gained would forever change their understanding of the place and its haunted past
قرر الفريق مغادرة الملجأ، وهم يشعرون بشعور عميق من القلق والاحترام للأسرار المظلمة التي يحملها. تركوا المبنى كما وجدوه، ولكن المعرفة التي اكتسبوها ستغير إلى الأبد فهمهم للمكان وتاريخه المسكون.
تحويل النص إلى كلام
Verb Tables (جدول الأفعال)
**Verb (English) | فعل (Arabic) | Explanation (الشرح)** |
---|---|---|
Explore | يستكشف | أن يبحث أو يتفحص مكانًا أو موضوعًا |
Discover | يكتشف | أن يجد شيئًا جديدًا أو غير معروف |
Investigate | يحقق | أن يبحث في مسألة أو قضية ما |
Reveal | يكشف | أن يظهر أو يجعل شيئًا مخفيًا مرئيًا |
Realize | يدرك | أن يفهم أو يعي شيء بوضوح |
Verb Tenses (جدول الأفعال في كل الأزمنة)
**Past (الماضي) | Present (الحاضر) | Future (المستقبل)** |
---|---|---|
Explored (استكشف) | Explores (يستكشف) | Will explore (سوف يستكشف) |
Discovered (اكتشف) | Discovers (يكتشف) | Will discover (سوف يكتشف) |
Investigated (حقق) | Investigates (يحقق) | Will investigate (سوف يحقق) |
Revealed (كشف) | Reveals (يكشف) | Will reveal (سوف يكشف) |
Realized (أدرك) | Realizes (يدرك) | Will realize (سوف يدرك) |
Verb Tenses Examples (جدول الأفعال أمثلة)
**Past (الماضي) | Present (الحاضر) | Future (المستقبل)** |
---|---|---|
They explored the old shelter (استكشفوا الملجأ القديم.) | They explore the old shelter (يستكشفون الملجأ القديم.) | They will explore the old shelter (سوف يستكشفون الملجأ القديم.) |
They discovered the hidden staircase (اكتشفوا الدرج المخفي.) | They discover the hidden staircase (يكتشفون الدرج المخفي.) | They will discover the hidden staircase (سوف يكتشفون الدرج المخفي.) |
They investigated the chest (حققوا في الصندوق.) | They investigate the chest (يحققون في الصندوق.) | They will investigate the chest (سوف يحققون في الصندوق.) |
They revealed the building’s secrets (كشفوا أسرار المبنى.) | They reveal the building’s secrets (يكشفون أسرار المبنى.) | They will reveal the building’s secrets (سوف يكشفون أسرار المبنى.) |
They realized the shelter’s dark past (أدركوا الماضي المظلم للملجأ.) | They realize the shelter’s dark past (يدركون الماضي المظلم للملجأ.) | They will realize the shelter’s dark past (سوف يدركون الماضي المظلم للملجأ.) |
Noun Tables (جدول الأسماء)
**Noun (English) | اسم (Arabic)** |
---|---|
Shelter | ملجأ |
Staircase | درج |
Chest | صندوق |
Document | وثيقة |
Secret | سر |
Noun Tables Examples (جدول الأسماء أمثلة في كل الأزمنة)
**Past (الماضي) | Present (الحاضر) | Future (المستقبل)** |
---|---|---|
The shelter was old (كان الملجأ قديمًا.) | The shelter is old (الملجأ قديم.) | The shelter will be old (سوف يكون الملجأ قديمًا.) |
The staircase was hidden (كان الدرج مخفيًا.) | The staircase is hidden (الدرج مخفي.) | The staircase will be hidden (سوف يكون الدرج مخفيًا.) |
The chest was locked (كان الصندوق مقفلًا.) | The chest is locked (الصندوق مقفل.) | The chest will be locked (سوف يكون الصندوق مقفلًا.) |
The document was dusty (كانت الوثيقة مغبرة.) | The document is dusty (الوثيقة مغبرة.) | The document will be dusty (سوف تكون الوثيقة مغبرة.) |
The secret was dark (كان السر مظلمًا.) | The secret is dark (السر مظلم.) | The secret will be dark (سوف يكون السر مظلمًا.) |
القصة رقم 10 من قصص رعب لتعلم الإنجليزية

Title: The Hidden Evil: A Tale of Possession and Horror
العنوان: الشر الكامن: حكاية التملك والرعب
In the heart of a quiet town stood an old, seemingly unremarkable house that had been abandoned for years. However, whispers of its dark past and the unsettling events that had occurred there had left a shadow over its reputation. Locals spoke of eerie noises and a malevolent presence that seemed to linger in the air, deterring anyone from approaching
في قلب مدينة هادئة، كان يقف منزل قديم، يبدو عاديًا وغير مميز ولكنه كان مهجورًا لسنوات. ومع ذلك، فإن همسات الماضي المظلم والأحداث المزعجة التي حدثت هناك قد تركت ظلاً على سمعة المنزل. كان السكان المحليون يتحدثون عن أصوات غريبة ووجود خبيث يبدو أنه يعلق في الهواء، مما يردع أي شخص من الاقتراب.
One day, a young couple, Sarah and Tom, newly moved to town, came across the house and were intrigued by its mysterious allure. Despite the warnings from the locals, they decided to purchase the property, believing they could restore it to its former glory. Their excitement quickly turned to unease as they began to experience strange occurrences in their new home
في يوم من الأيام، عثرت زوجان شابان، سارة وتوم، انتقلا حديثًا إلى المدينة، على المنزل وفتنوا بسحره الغامض. على الرغم من التحذيرات من السكان المحليين، قررا شراء العقار، معتقدين أنه يمكنهم استعادته إلى مجده السابق. سرعان ما تحولت حماستهم إلى قلق عندما بدأوا في تجربة أحداث غريبة في منزلهم الجديد.
At first, it was subtle—scratching noises in the walls, flickering lights, and a cold draft that seemed to come from nowhere. But as the days went by, the disturbances grew more intense. Sarah began having nightmares of dark figures and oppressive forces, while Tom found himself increasingly irritable and exhausted
في البداية، كانت الأمور غير ملحوظة – أصوات خدش في الجدران، أضواء تتذبذب، ومجرى هواء بارد يبدو أنه يأتي من لا مكان. ولكن مع مرور الأيام، أصبحت الاضطرابات أكثر كثافة. بدأت سارة تعاني من كوابيس لصور مظلمة وقوى قاهرة، بينما أصبح توم أكثر عصبية وتعبًا بشكل متزايد.
Desperate to understand what was happening, Sarah and Tom sought the help of a paranormal investigator, Dr. Emily Lawson. Dr. Lawson arrived with her equipment and conducted a thorough investigation of the house. Her findings were chilling: the house had a history of demonic possession and malevolent entities, and it was clear that something dark was still residing there
يائسًا لفهم ما كان يحدث، طلبت سارة وتوم مساعدة محقق خوارق، الدكتورة إميلي لويس. وصلت الدكتورة لويس مع معداتها وأجرت تحقيقًا شاملاً في المنزل. كانت نتائجها مرعبة: كان للمنزل تاريخ من التملك الشيطاني والكيانات الخبيثة، وكان من الواضح أن شيئًا مظلمًا لا يزال يقيم هناك.
As the haunting escalated, Sarah and Tom were faced with terrifying manifestations—objects moving on their own, ghostly apparitions, and an overwhelming sense of dread. The malevolent force seemed to have a personal vendetta against them, amplifying their fears and isolating them from the outside world
مع تصاعد الاضطرابات، واجهت سارة وتوم تجليات مرعبة – أشياء تتحرك بمفردها، ظهورات شبحية، وإحساس هائل بالرعب. بدا أن القوة الخبيثة لديها ثأر شخصي ضدهما، مما زاد من مخاوفهما وعزلهما عن العالم الخارجي.
Determined to rid their home of the evil presence, Sarah and Tom, with Dr. Lawson’s guidance, performed a series of rituals to cleanse the house. They faced their deepest fears and confronted the malevolent entity in a climactic battle that tested their courage and resolve
مصممين على طرد الوجود الشرير من منزلهم، قامت سارة وتوم، بإرشاد من الدكتورة لويس، بإجراء سلسلة من الطقوس لتطهير المنزل. واجهوا أعمق مخاوفهم وواجهوا الكيان الخبيث في معركة حاسمة اختبرت شجاعتهم وقرارهم.
After a harrowing ordeal, the house was finally freed from its dark curse. Sarah and Tom, though shaken by their experiences, found a sense of relief
and closure. They moved forward, knowing they had faced the hidden evil and emerged victorious
بعد محنة مرعبة، تم تحرير المنزل أخيرًا من لعنةه المظلمة. سارة وتوم، على الرغم من تأثرهم بتجاربهم، وجدوا شعورًا بالراحة والإغلاق. تقدموا إلى الأمام، وهم يعلمون أنهم واجهوا الشر الكامن وخرجوا منتصرين.
تحويل النص إلى كلام
Verb Tables (جدول الأفعال)
**Verb (English) | فعل (Arabic) | Explanation (الشرح)** |
---|---|---|
Possess | يتملك | أن يكون في حوزة أو تحت تأثير شيء شرير |
Haunt | يطارد | أن يظهر بشكل متكرر أو يسبب الرعب |
Confront | يواجه | أن يواجه أو يتعامل مع مشكلة أو تحدي مباشرة |
Cleanse | ينظف | أن ينقي أو يطهر مكانًا من التأثيرات السلبية |
Experience | يختبر | أن يعيش أو يشعر بشيء مباشر |
Verb Tenses (جدول الأفعال في كل الأزمنة)
**Past (الماضي) | Present (الحاضر) | Future (المستقبل)** |
---|---|---|
Possessed (تملك) | Possesses (يتملك) | Will possess (سوف يتملك) |
Haunted (طارد) | Haunts (يطارد) | Will haunt (سوف يطارد) |
Confronted (واجه) | Confronts (يواجه) | Will confront (سوف يواجه) |
Cleansed (نظف) | Cleanses (ينظف) | Will cleanse (سوف ينظف) |
Experienced (اختبر) | Experiences (يختبر) | Will experience (سوف يختبر) |
Verb Tenses Examples (جدول الأفعال أمثلة)
**Past (الماضي) | Present (الحاضر) | Future (المستقبل)** |
---|---|---|
They possessed the house (تملكوا المنزل.) | They possess the house (يتملكون المنزل.) | They will possess the house (سوف يتملكون المنزل.) |
They haunted the couple (طاردوا الزوجين.) | They haunt the couple (يطاردون الزوجين.) | They will haunt the couple (سوف يطاردون الزوجين.) |
They confronted the evil entity (واجهوا الكيان الشرير.) | They confront the evil entity (يواجهون الكيان الشرير.) | They will confront the evil entity (سوف يواجهون الكيان الشرير.) |
They cleansed the house (نظفوا المنزل.) | They cleanse the house (ينظفون المنزل.) | They will cleanse the house (سوف ينظفون المنزل.) |
They experienced the haunting (اختبروا الرعب.) | They experience the haunting (يختبرون الرعب.) | They will experience the haunting (سوف يختبرون الرعب.) |
Noun Tables (جدول الأسماء)
**Noun (English) | اسم (Arabic)** |
---|---|
Possession | تملك |
Haunting | مطاردة |
Entity | كيان |
Ritual | طقس |
Fear | خوف |
Noun Tables Examples (جدول الأسماء أمثلة في كل الأزمنة)
**Past (الماضي) | Present (الحاضر) | Future (المستقبل)** |
---|---|---|
The possession was dark (كان التملك مظلمًا.) | The possession is dark (التملك مظلم.) | The possession will be dark (سوف يكون التملك مظلمًا.) |
The haunting was terrifying (كانت المطاردة مرعبة.) | The haunting is terrifying (المطاردة مرعبة.) | The haunting will be terrifying (سوف تكون المطاردة مرعبة.) |
The entity was malevolent (كان الكيان خبيثًا.) | The entity is malevolent (الكيان خبيث.) | The entity will be malevolent (سوف يكون الكيان خبيثًا.) |
The ritual was intense (كان الطقس مكثفًا.) | The ritual is intense (الطقس مكثف.) | The ritual will be intense (سوف يكون الطقس مكثفًا.) |
The fear was overwhelming (كان الخوف ساحقًا.) | The fear is overwhelming (الخوف ساحق.) | The fear will be overwhelming (سوف يكون الخوف ساحقًا.) |
قصص رعب لتعلم الإنجليزية تُعد واحدة من أبرز وسائل التعلم غير التقليدية التي تجمع بين المتعة والفائدة التعليمية، مما يجعلها خياراً ممتازاً لتحسين مهاراتك في اللغة الإنجليزية. من خلال الاستمتاع بـ قصص رعب لتعلم الإنجليزية، تجد نفسك في عالم مليء بالتشويق والإثارة، حيث لا يقتصر الأمر على التسلية فقط، بل يتعدى ذلك إلى تحسين قدراتك اللغوية بطرق مبدعة ومبتكرة.
عند الغوص في عالم قصص رعب لتعلم الإنجليزية، تواجه مجموعة متنوعة من المواقف والتحديات اللغوية التي تعزز من فهمك للغة. هذه القصص تعطيك الفرصة لتعلم مفردات جديدة وتعميق فهمك للتركيبات اللغوية من خلال سياقات مثيرة ومشوقة. بفضل قصص رعب لتعلم الإنجليزية، يمكنك أن تجد نفسك محاطًا بمجموعة من الشخصيات والأحداث التي تجذب اهتمامك وتبقيك مشدودًا، مما يعزز من قدرتك على متابعة النصوص وتحليلها بفعالية.
كل قراءة لـ قصص رعب لتعلم الإنجليزية تمنحك فرصة لتطوير مهاراتك في القراءة والاستماع بطريقة ممتعة. فبدلاً من الاعتماد على طرق التعلم التقليدية التي قد تكون مملة في بعض الأحيان، توفر لك قصص رعب لتعلم الإنجليزية تجربة تعليمية مشوقة تجعل من عملية التعلم مغامرة مثيرة. بفضل قصص رعب لتعلم الإنجليزية، تستطيع أن تكتسب المهارات اللغوية المطلوبة بفضل التفاعل مع اللغة في سياقات غير اعتيادية، مما يعزز من فهمك وتطبيقك للغة الإنجليزية بشكل أفضل.
بالإضافة إلى تحسين المفردات والتراكيب اللغوية، توفر قصص رعب لتعلم الإنجليزية أيضًا فرصة لتطوير قدرتك على التفكير النقدي والتحليل اللغوي. التفاعل مع الأحداث المثيرة والشخصيات المعقدة في هذه القصص يساهم في تعزيز مهاراتك في فهم النصوص وتحليلها بطرق أكثر عمقًا. كما أن قصص رعب لتعلم الإنجليزية تجعل من عملية التعلم تجربة ممتعة تعزز من دافعك للاستمرار في تحسين مهاراتك.
في النهاية، تعد قصص رعب لتعلم الإنجليزية وسيلة تعليمية متميزة تجمع بين الترفيه والتعلم، مما يجعلها خيارًا مثاليًا لكل من يسعى لتحسين لغته الإنجليزية بطريقة ممتعة وفعالة. إن دمج قصص رعب لتعلم الإنجليزية في روتينك التعليمي لا يوفر لك فقط فرصة لتوسيع مهاراتك اللغوية، بل يتيح لك أيضًا الاستمتاع بتجربة قراءة مشوقة تأسر انتباهك وتجعل من تعلم اللغة تجربة مثيرة.
اجعل قصص رعب لتعلم الإنجليزية جزءاً أساسياً من رحلتك التعليمية، واستمتع بكل لحظة من التعلم بينما تحقق تقدمًا ملموسًا في مهاراتك اللغوية. بفضل قصص رعب لتعلم الإنجليزية، ستجد نفسك تغوص في عالم من الإثارة والتعلم الذي يجمع بين الفائدة والمتعة. قصص رعب لتعلم الإنجليزية ليست فقط وسيلة لتحسين لغتك، بل هي أيضًا تجربة تعليمية غنية تعزز من قدرتك على التفاعل مع اللغة بشكل أكثر فعالية. اجعل قصص رعب لتعلم الإنجليزية رفيقك المفضل في رحلتك لتعلم الإنجليزية، واستفد من كل ما تقدمه هذه القصص من فائدة ومتعة. بفضل قصص رعب لتعلم الإنجليزية، ستتمكن من تحسين مهاراتك اللغوية في بيئة تعليمية مشوقة تدفعك للاستمرار والتقدم في تعلم اللغة.